-
1 во все времена
• ВО ВСЕ ВРЕМЕНА lit[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ in all periods of time, at all stages of man's existence:- in all times;- in every time < age>;- always.♦ Во все времена существовали и будут существовать богатые и бедные, счастливые и несчастные. There always have been and always will be the rich and the poor, the happy and the unhappy.Большой русско-английский фразеологический словарь > во все времена
-
2 во все времена
General subject: at all times, both now and always -
3 на все времена
General subject: once-for-all-time -
4 во все времена
-
5 во все времена
-
6 во все времена
-
7 Шекспир останется великим поэтом во все времена
General subject: Shakespeare will ever be a great poetУниверсальный русско-английский словарь > Шекспир останется великим поэтом во все времена
-
8 Шекспир останется великим поэтом на все времена
General subject: Shakespeare will ever be a great poetУниверсальный русско-английский словарь > Шекспир останется великим поэтом на все времена
-
9 годный на все времена
General subject: all-timeУниверсальный русско-английский словарь > годный на все времена
-
10 немедленно и на все времена прекратить испытания ядерного оружия
Diplomatic term: end nuclear testing now and for all timeУниверсальный русско-английский словарь > немедленно и на все времена прекратить испытания ядерного оружия
-
11 песня на все времена
General subject: evergreen songУниверсальный русско-английский словарь > песня на все времена
-
12 ВСЕ
-
13 ВРЕМЕНА
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВРЕМЕНА
-
14 в те времена все были помешаны на велосипедах
General subject: bicycles were ( all) the rage thenУниверсальный русско-английский словарь > в те времена все были помешаны на велосипедах
-
15 время
ср.1) timeза это время — in this (interval of) time, in this period
сколько времени? — how long?; what's the time?
время терпит — there is no hurry, there is plenty of time
время не позволяет — time forbids, there is no time
всему свое время — there is time for everything, everything is good in its season
тянуть время — to stall for time, to temporize
в свободное время — at leisure, in one's spare time
в скором времени — in a short time, shortly, before long, in the near future
время закрытия — (магазинов, учреждений и т. п.) closing-time
все время — all the time, always, constantly, at all times
до того времени — till then, up to that time
дополнительное время — спорт extra time, overtime
к тому времени — by that time, by then
к этому времени — by this, by now
ко времени — on time, at the right/proper time
летнее время — summer-time, summertime
много времени — a long time/while; much time, plenty of time
на время — for a (certain) time, for a while, temporarily; in (the long) run
свободное время — spare/free time
со временем — in (the course of) time, with time, as time goes by
2) (эпоха) time; times мн. ч.в наше время — in our time, nowadays
во времена оно — архаич. или шутл. of yore, in the old days
во времена — (кого-л./чего-л.) in (smb.'s) time
по тем временам — for those times/days
3) грам. tense•время, необходимое для (чего-л./кого-л. чтобы сделать что-л.) — the time it takes for (smth./smb. to do smth)
недолго осталось ждать того времени, когда — it should not be long before
до последнего времени — until (very) recently, until (very) recent times
••первое время — (тж. в первое время)
последнее время — (тж. за/в последнее время)
в данное время — at (the) present (moment), today
в свое время — in one's time ( раньше); in due time/course ( в нужное время)
в то время как — whereas, while
в то же время — at the same time, while, yet
во время — during, at the time of
время от времени, по временам — from time to time, (every) now and then, sometimes, at times, now and again
на первое время — for the initial period, initially
раньше времени — prematurely, too soon
самое время — разг. just the time (to/for)
-
16 ВСЁ
все более и болеевсе жезнать все ходы и выходыне все жепоставить все точки на ипоставить все точки над исемь верст до небес и все лесомставить все точки на иставить все точки над итерпение и труд все перетрут -
17 В-289
ВО ВСЕ ВРЕМЕНА lit PrepP Invar adv fixed WOin all periods of time, at all stages of man's existencein all timesin every time (age) always.Во все времена существовали и будут существовать богатые и бедные, счастливые и несчастные. There always have been and always will be the rich and the poor, the happy and the unhappy. -
18 время
с.1) филос. time2) (продолжительность; мера длительности) timeско́лько вре́мени? разг. — what is the time?
в 10 ч. 30 м. по моско́вскому вре́мени — at 10:30 Moscow time
показа́ть вре́мя (напр., 8 секу́нд) спорт — be timed / clocked (at e.g. 8 seconds)
3) (временной промежуток, возможность для каких-л действий) (period of) timeмно́го вре́мени — a long time / while; ( для чего-л) plenty of time
у меня́ нет вре́мени (для э́того) — I have no time (for it)
име́ть ма́ло вре́мени — have little time, be pressed for time
за отсу́тствием вре́мени — for lack of time
4) (момент, временная точка) (point in) time; pointво вся́кое вре́мя — at any time
до сего́ вре́мени — until now; hitherto книжн.
до того́ вре́мени — till then, up to that time
с того́ вре́мени — since then
со вре́мени — since
к тому́ вре́мени — by that time
5) тж. мн. (период, эпоха) time; times plво все времена́ — at all times
с незапа́мятных времён — from time immemorial, time out of mind
в на́ше вре́мя — in our time, nowadays
в то вре́мя — at that time
да́же для того́ вре́мени [по тому́ вре́мени; по тем времена́м] — even for those times / days
6) (рд.; пора дня, года) time (of)вре́мя го́да — season
четы́ре вре́мени го́да — the four seasons
у́треннее вре́мя — morning
послеобе́денное вре́мя — afternoon
вече́рнее вре́мя — evening
ночно́е вре́мя — night-time
вре́мя жа́твы — harvest (time)
тепе́рь (не) вре́мя (+ инф.) — now is (not) the time (+ to inf)
вско́ре наста́ло вре́мя уходи́ть — it was soon time to leave
са́мое вре́мя (дт.; для) — just the (right) time (for)
са́мое вре́мя я́блокам — apples are in season
8) грам. tense••вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по времена́м — at times, from time to time
вре́мя те́рпит — there is no hurry, there's plenty of time
вре́мя не ждёт — time presses, there is no time to be lost
вре́мя не позволя́ет — time forbids, there is no time
вре́мя пока́жет — time will show
свобо́дное вре́мя — spare time
в свобо́дное вре́мя — at leisure ['le-], in one's spare time
всё вре́мя — always, all the time; the whole time
одно́ вре́мя — at one time
в то вре́мя как — while; ( при противопоставлении) whereas
в то са́мое вре́мя как — just as
в после́днее вре́мя — lately, recently, latterly, of late; for some time past
в настоя́щее вре́мя — at present, today
во вре́мя (в течение) — during
в своё вре́мя — 1) ( когда-то) at one time; in its, my, his, etc, time 2) ( своевременно) in due course, in good time
всему́ своё вре́мя — there is a time for everything, everything is good in its season
ра́ньше вре́мени — prematurely
на вре́мя — for a time / while
на пе́рвое вре́мя — for a start
в пе́рвое вре́мя — at first
во вре́мя о́но — in olden days, in days of old
до поры́ до вре́мени — for the time being
с тече́нием вре́мени — in time, in due course, eventually
со вре́менем — in due course
тем вре́менем — meanwhile; in the meantime
-
19 время врем·я
1) timeвыделить / предоставить время для чего-л. — to allow time for smth
выиграть / оттянуть время — to gain time
рабочее / служебное время — office / working hours
"равное время" (равное количество минут, предоставляемое бесплатно на радио и телевидении кандидатам от разных партий, групп и т.п.) — equal time
время нахождения в пути (полёта, проезда и т.п.) — travel time
время, отведённое для вопросов — question period / time
время, отведённое для обсуждения (того или иного вопроса) — discussion time
время, отведённое на прения — timing of the debate
непродуктивная / непроизводительная трата времени — waste of time
2) (эпоха) time(s), ageвоенное время — time of war, war-time
трудное время — difficult / hard times
тяжёлое время — time of trouble / stress
дух времени — the spirit of the age / times
во времена кого-л. — in the days / time of smb.
-
20 залог
страдательный залог — passive, passive voice
В пассивном залоге не используются времена Future Continuous, а также все времена Perfect Continuous.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > залог
См. также в других словарях:
На все времена — Из названия английского кинофильма «A man for all seasons» (1966), который в советском прокате был назван «Человек на все времена». Фильм был снят американским режиссером Фредом Циннеманом (1907 1997) по одноименной пьесе (1960) английского… … Словарь крылатых слов и выражений
во все времена — нареч, кол во синонимов: 1 • всегда (79) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Человек на все времена — A Man for All Seasons … Википедия
Эльфийская рукопись: Сказание на все времена — метал опера группы Эпидемия Дата выпуска 13 ноября 2007 Записан … Википедия
Эльфийская Рукопись: Сказание на все времена — Рок опера группыЭпидемия Дата выпуска … Википедия
Эльфийская Рукопись 2: Сказание на все времена — Эльфийская Рукопись: Сказание на все времена концептуальный альбом Эпидемия Дата выпуска 13 ноября 2007 Записан 2007 Ж … Википедия
Эльфийская рукопись. Сказание на все времена. — Эльфийская Рукопись: Сказание на все времена концептуальный альбом Эпидемия Дата выпуска 13 ноября 2007 Записан 2007 Ж … Википедия
Эльфийская рукопись 2: Сказание на все времена — Эльфийская Рукопись: Сказание на все времена концептуальный альбом Эпидемия Дата выпуска 13 ноября 2007 Записан 2007 Ж … Википедия
Человек на все времена (фильм) — Человек на все времена A Man for All Seasons, TV and cinematic films Жанр драма Режиссёр Фред Циннеманн В главных ролях … Википедия
Москва на все времена — Жанр Исторический сериал Производство Фонд Образование в третьем тысячелетии Озвучивают Сергей Маховиков Страна производства … Википедия
Времена, когда молятся все (фильм) — Времена, когда молятся все Жанр документальный фильм Режиссёр Андрей Кирисенко Кинокомпания ООО Продюсерский центр «Корабль» Длительность … Википедия